Passa ai contenuti principali

Post

Ultimo post

La responsabilità della guarigione è nostra? Si può attuare un'"autoterapia"?/ Is healing our responsibility? Can we do a "self-treatment"?

Abbiamo subito uno o più traumi: un genitore che si allontana dalla famiglia e l'altro che a un certo punto inizia a pensare più a sé stesso, il bullo delle scuole medie, il pestaggio in piazza, la mancanza di considerazione all'università, l'emarginazione sociale, la discriminazione estetica, il mobbing al lavoro, il troll online, un fallimento aziendale...ecc. ecc. Dopo tutto quello che abbiamo passato, magari ci sovviene o qualcuno ci fa notare, ineluttabilmente, che siamo noi che dobbiamo darci una mossa e rimetterci in riga. Ma come? Gli altri si comportano male con noi, e noi dobbiamo rimediare, come se fossimo stati noi i responsabili della nostra pena? La risposta è sì. Si può senz'altro provare a creare un dialogo, fare richieste, implorare (sconsigliato) ecc. ma in ogni caso, non possiamo noi, come singoli, adoperarci per curare la società, non possiamo pretendere dagli altri un risarcimento psicologico  e relazionale  (non possiamo garantirci neanche un risar...

Ultimi post

"Si vis pacem para bellum" come zona di sconforto ultimativa: l'inevitabile lotta per la pace per evitare la resa/ Si vis pacem para bellum as the ultimate discomfort zone: the unaivodable struggle for peace to avoid surrender

Cosa più o meno sta succedendo in Italia: il malsano egoismo/ What's, more or less, going on in Italy: the unhealthy selfishness

"Raffinare" il "pensiero comune"; fiducia razionale e coerenza pragmatica/ "Refining" the common thought: rational trust and pragmatic coherence

Come il pensiero disfunzionale distrugge la comprensione delle funzioni/ How dysfunctional thinking destroys the understanding of purposes

Critica alla società lavorocentrica: perché il lavoro "classico" non dovrebbe essere la base della civiltà/ Critique to workcentric society: why "classic" work shouldn't be the basis of civilization

Il valore assoluto di ognuno di noi/ The absolute value of each one of us

La differenza tra avere una corazza e uno scheletro: proteggersi vs rinforzarsi/ The difference between having an armour and a skeleton: protecting yourself vs strengthening yourself

Translate:

Discomfortable music: